A dedicated Mass Communication graduate with an MPhil in International Relations, I bring a wealth of practical experience gained through diverse roles in reputable organizations such as Dawn Newspaper, The Nation, NGOs, and international entities like ByteDance. My versatile skill set includes roles as a sub-editor, transcriptionist, project manager, content writer, and translator. Possessing strong computer proficiency with a typing speed of up to 60 words per minute, I also demonstrate analytical prowess and in-depth knowledge of both National and International affairs. Now, I am eager to leverage my academic background, varied work experiences, and skill set in a new professional endeavor, contributing effectively to an organization's success while continuing my personal and career development
At ByteDance, my role as a Transcription, Training, and Supervising new recruiter involved a range of key responsibilities. These included transcribing audio recordings from English and Turkish into text form, as well as transcribing songs in both languages. Additionally, I supervised a team based in Turkey, ensuring smooth operations and quality output. Furthermore, I provided training to teams from Africa, imparting essential skills and knowledge for effective transcription work. Lastly, I conducted evaluations to assess the quality and accuracy of transcribed content, ensuring high standards were maintained throughout the process.
During my tenure as Project Supervisor – Coordinator from October 2015 to December 2020, I undertook diverse responsibilities. These included overseeing multiple projects, recruiting students for scholarships, organizing rural campaigns for distributing essentials like meat and winter clothes, installing drinking water plants, supervising students in organization hostels, and strategizing campaign approaches. My role required effective leadership, community engagement, and strategic planning to ensure the success of these initiatives